Artistes


Robert Walser, Bienne 1878 Herisau 1956 De quoi s’agit-il au juste ? Contourner ou  contrer l’installation monstrueuse – qui veut et doit être vue, elle s’impose, défie la circulation devant la gare de Bienne en Suisse –  Installation qui fait parler comme le souhaite l’artiste remue-ménage Thomas Hirschorn.Je ne suis […]

Lettre à Robert Walser





Deuxième long métrage de Bi Gan. Je n’ai pas vu le premier,  Kaili blues, donc je ne compare pas. Et veux rester naïve. Deux femmes au moins – l’accompagnent dans la recherche de celle qu’il aima. Amour fugace, presque oublié, jamais oublié. Celle qui est partie chanterait quelque part dans […]

Un grand voyage vers la nuit


Les livres font le mur de la bibliothèque départementale du Haut-Rhin, s’engouffrent dans un bibiobus… Et alors ? Le collectif Culture pour tous à Belfort a organisé le samedi 5 janvier la projection du film : la route des livres, au Centre espagnol, suivi d’un débat Il était une fois […]

La Brouillonne des livres : un film de Laura Zornitta ...


Cendres des Hommes et des Bulletins, Pierre Senges et Sergio Aquindo, Editions du Tripode, 2016 Entre les « Échos de la fête des fous » et les «Versions de la toile » – la toile : ce tableau de Bruegel le vieux (vers 1525.- 1569) intitulé : Les Mendiants, il y des pages d’une Histoire […]

La Brouillonne des livres : cendres des hommes et des ...



Le Chercheur de traces, Imre Kertész, traduit du hongrois par Natalia Zaremba-Husvai et Charles Zaremba, Actes Sud 2003 Choix judicieux de la part de l’éditeur que cette œuvre de Claudio Permiggiani, en couverture du récit de Kertész. Sculpture « d’ombre et de suie », je suppose. C’est sur la trace des ombres, […]

La Brouillonne des livres : Imre Kertész, Le Chercheur de ...



Assez gros fabliau, est le sous-titre ! Gros par le nombre de pages, 362, plus gros encore par le ton égrillard qui doit son tribut à Rabelais, Marot, à son auteur, prompt à livrer ses personnages aux ripailles arrosées, aux parties gaillardes avec les ribaudes,  parfois avec d’innocentes  bergères. Ne […]

La Brouillonne des livres : Les Aventures extravagantes de Jean ...



Aleksandra Lun est traductrice – elle traduit six langues en polonais, sa langue maternelle – se pique d’apprendre en plus le néerlandais et d’écrire un premier roman en espagnol, traduit par Lori Saint-Martin. Elle n’écrit pas dans sa langue maternelle, pas plus que Nabokov, Jerzy Kosinski, Beckett, Witold Gombrowicz, Joseph […]

La Brouillonne des livres : Aleksandra Lun et Les Palimpsestes